山不轉路轉When nothing goes right... go left.--這句話是運用 " right " 的兩種意思," nothing goes right " 原本應解釋成「沒有一件事情對勁」,但也可解釋成「沒有一件事情往右邊走」,所以後面才會再加一句 " go left "(既然沒有一件事情往右,那就往左邊吧)意涵類似中文的「山不轉路轉」 Tags: 0 comments 54 likes 2 shares Share this: Gavin職場英文 About author not provided 要把英文學好,最重要的就是要培養對於英文的興趣。 23275 followers 21149 likes View all posts